Вы сможете быстро и легко отличить колье от ожерелья? А как выглядят чокер или сотуар? Простой тест проверить себя..
Самый простой способ понять раз и навсегда отличия - это увидеть все наглядно. А потому не будем терять время.
1. На каком изображении ожерелье?
Ожерелье - одно из древнейших украшений женщин всего мира. Принципиальное его отличие состоит в том, что ожерелье средней длины, и не имеет ярко выраженных выдающихся частей. То есть, со всех сторон, по всему периметру ожерелье имеет одинаковые звенья одинакового размера, или украшения, или любые другие декоративные элементы.
Как бусы? - спросите Вы и будете правы. Бусы отличаются от ожерелья тем, что нанизаны на одну нить. А ожерелье - это технически более сложное украшение.
2. Где изображено колье?
Колье - по сути это разновидность ожерелья. Появилось оно чуть позже, когда женщины стали носить наряды с ярко выраженной зоной декольте, и эту прекрасную зону нужно было чем-то украсить.
В отличие от ожерелья, у колье ВСЕГДА ярко выраженная центральная часть, дизайнерски, или просто имеет более крупные размеры. Честно говоря, я раньше не всегда могла отличить колье от ожерелья. Мне помог принцип, что у колье - центральная часть это главный акцент. А у ожерелья всегда все одинаково по всему периметру.
3.Где чокер?
Этот вопрос самый простой. Все мы знаем, что например, принцесса Диана часто носила жемчужные чокеры, да, и нынешняя супруга принца Чарльза тоже любит этот ювелирный аксессуар.
Чокер - представляет собой ожерелье "ошейник", который опоясывает шею выше, чем ожерелье. Он может быть из любого металла, жемчуга или драгоценных камней. А вот чокер с атласной лентой назывался бархотка. Такой носили во времена Екатерины Второй.
4. Где на изображении сотуар?
Сотуар - роскошное украшение стиля ар-деко. Достигло своего апогея в 30-40 годы. Одними из почитательниц сотуаров были Элизабет Тейлор и намного позже уже Людмила Зыкина.
Сотуар - это длинное ожерелье (практически до уровня талии), обязательно заканчивающееся массивным кулоном, или кисточками с драгоценными камнями. В переводе с французского "porter en sautoire" означает "носить на спине". Именно так его раньше и носили, используя наряды с оголенной спиной. И уже позже стали носить не только на спине, но и спереди.
Правильные ответы:
1. № 2
2. № 1 и № 2
3. № 1
4. № 2 и № 3